推廣正法、辯證佛學、研究佛法、以經解經、廣宣佛理

2017年3月31日

佛頂尊勝咒與五台山文殊師利菩薩的故事


  西域尊者往東來,化引開,東土若無尊勝呪,孤魂難以脫塵埃。

        唐朝儀鳳元年唐高宗時期,印度婆羅門僧侶,名叫「佛陀波利」,來中國傳法,特地跑到五台山要朝聖禮拜文殊師利菩薩。

現今五台山

2017年3月30日

最勝佛頂陀羅尼淨除業障呪經


(2017.03.30 校對更新)
----------------------------------------
大唐天竺三藏地婆訶羅奉 制譯



  如是我聞。一時。薄伽梵在室羅筏竹筍道場。於誓多林給孤獨園中。與大比丘眾八千人俱。皆是住聲聞位尊者。大阿羅漢眾所知識。其名曰尊者舍利子。摩訶目乾連。摩訶迦葉。阿泥律陀。如是等諸大聲聞而為上首。

佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經(佛頂尊勝咒的利益功德)


(2017.03.30 修正更新)
------------------------------------------
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳教大師臣法天奉 詔譯



  如是我聞。一時。佛在極樂佛剎大善法堂中。安庠而坐。

  爾時。無量壽如來應正等覺告聖觀自在菩薩摩訶薩言。善男子。所有一切眾生。疾病苦惱及短壽者。為利益彼故。所有一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門。若人受持讀誦。速得無病長壽安樂。

  即時。觀自在菩薩摩訶薩從座而起。合掌恭敬白佛言。世尊。我今樂聞此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門。善誓。善說。

  爾時。世尊觀察大會人天眾已。入普照吉祥三摩地。從定出已說此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門曰。

  唵(引)。曩謨。婆誐嚩帝。薩哩嚩(二合)。怛影像(二合)路枳也(二合)。鉢囉(二合)底尾始瑟吒(二合引)野。沒馱(引)野帝。曩莫(入)。怛儞也(二合)他(引)。

一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼-仿貝葉經書(有注音)2020.02.16更新

  最終修正更新!

  悉曇梵文的內容已經全部一字一句查對勘誤修正上去,目前的悉曇梵文已經是完全正確。

  加入發願文和迴向文內容。


( 2020.02.16 修正更新 )
  這次修正很多個錯誤的梵字、梵音,修正很多中文翻譯、斷句,讓咒文翻譯更加精確順暢。也修正了幾處經書漢字抄錯的字。

( 2018.10.19 修正更新 )
  這次修正梵文Sandhi變音文法的問題,所有應該要Sandhi變音的地方全部都修正以符合梵文正統規則,只有「結構解析」版是所有字都原始狀態。

( 2018.04.09 修正更新 )
  2017年09月,超級更新,逐字詳查字典和意思,比對了天城梵文、梵文文法、英文意思、中文意思、經書漢音、悉曇梵文。

( 2017.09.19 超級更新 )
  此版仿貝葉經書繁體咒語,中文漢字的部分為不空大師的【一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經】(非流通印刷版的偽不空大師翻譯經),然後對漢音咒文內容稍為優化:

梵音ga(嘎的音),「蘖」有些寫為「櫱」,全部修正為「蘖」。

梵音tu(督的音),有寫「都」和「覩」,統一使用「覩」。

sarva,大多寫「薩嚩」,一兩個寫為「薩婆」,統一修正為「薩嚩」。

梵音va,大多為「嚩」的字,少數幾個使用「囉」,統一修正為「嚩」。

svāhā,大多寫為「娑嚩訶」,一兩個寫「薩嚩訶」,統一修改為「娑嚩訶」。

( 2017.03.24 修正更新 )

2017年3月29日

一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼-結構解析2020.02.16更新

  最終修正更新!

  悉曇梵文的內容已經全部一字一句查對勘誤修正上去,目前的悉曇梵文已經是完全正確。

( 2020.02.16 修正更新 )
  這次修正很多個錯誤的梵字、梵音,修正很多中文翻譯、斷句,讓咒文翻譯更加精確順暢。也修正了幾處經書漢字抄錯的字。

( 2018.10.19 修正更新 )
  這次修正梵文Sandhi變音文法的問題,所有應該要Sandhi變音的地方全部都修正以符合梵文正統規則,只有「結構解析」版是所有字都原始狀態。

( 2018.04.09 修正更新 )
  修正「triyadvikānām」,理論上這應該是「三世」的意思,「三世」意思是「過去、現在、未來的一切世間」,而不是「三次輪迴的三個世代」,依照經書漢字的拼音用字「triyadvikānām」,這個字是「三」+「再來」,似乎是怪了...😑 所有梵英字典是沒有這個字的,但目前也找不到更妥當的字,所以現在只能將就這樣的拼音。

  修正第一段咒的蓮花,應該是「padma」。

  原本的「saṃbodhāya」修正為「sambodhāya」。

  找出更多之前沒找到的悉曇字母。

  修正仿貝葉經書的經書漢字的注音,讓注音更接近梵音。

( 2017.12.12 修正更新 )
  2017年09月,超級更新,逐字詳查字典和意思,比對了天城梵文、梵文文法、英文意思、中文意思、經書漢音、悉曇梵文。

( 2017.09.19 超級更新 )

修寶篋印陀羅尼,不要再拿 "五輪塔" 當作舍利塔供養!!



        很多大法師、大智者、大居士、大教授都說 "五輪塔" 出自於【大日經】,也就是【大毘盧遮那成佛神變加持經】,我們想問問這些大法師、大智者、大居士、大教授:
  您們是否讀過大日經? 真的有 "五輪塔" 這些內容嗎? 知不知道如此妄言亂語會害慘多少後輩學佛者? 會害慘多少待度眾生,您們知道嗎?

【一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經】問題重重的印刷流通版

  【一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經】標示為不空大師翻譯者,有兩本,其中一本的經書末寫著:
  此經與大明藏興函。儀軌離部第八。不空所譯寶篋印陀羅尼經同本。而其異不少也。此本者。遍照金剛及慈覺智證三師之請來。文義通暢也。先亮汰和上註此本行天下。今因刻諸軌。更標藏本之異於冠。以上木。

豐山勤息 快道 誌 享和癸亥三月二十八日


  這「享和」是日本年號,1801年到1803年的期間,天皇是光格天皇。這時候一位叫做「快道」的日本人,應該是日本和尚,寫後面這段紀錄的,這......不就是此地無銀三百兩,在說「這本經經過我自以為是的竄改杜撰」... 😐

2017年3月28日

一切如來正法祕密篋印心陀羅尼經


( 207.03.28 修正更新 )
------------------------------------------------
西天北印度烏填曩國帝釋宮寺三藏
傳法大師賜紫沙門臣施護
奉 詔譯


  如是我聞。一時。佛在摩誐陀國無垢園中寶光明池側。與大菩薩及諸聲聞。天龍。夜叉。犍闥婆。阿蘇囉。影像嚕茶。緊那羅。麼護囉誐。人。非人等。并諸王。眾長者居士。百千圍遶恭敬聽法。

  爾時。眾中有大富婆羅門。名無垢妙光。即於會中能解微妙曉達師法。聰明辯才愛樂多聞。修崇十善。信重三寶。歡喜踊躍而作是念。一切有情修善為因。財富無量資具眾多。我當修習。

  爾時。大婆羅門無垢妙光。起立合掌遶佛七匝。以種種花。塗香。粖香等供養世尊。及諸衣服。真珠。瓔珞。價直百千持以施佛。頭面禮足而白佛言。世尊。願起大悲。願受我食。如是三請。

  爾時。世尊默然受請。

  於是無垢妙光大婆羅門。見其世尊默然受請。而速歸。還經於一宿。備辦種種眾多美饍。六味具足飲食。辦已嚴飾舍宅樓閣。浴池繒綵甚眾。花香粖香種種諸香及塗身香等。諸供養具無不周備。

  即時婆羅門等。執持花幡奏諸妓樂。與其眷屬往詣無垢園中寶光明池側迎請世尊。到已白佛言。世尊。食時已至。飯食悉辦。唯願世尊與諸大眾。往至我舍受我供養。

  爾時。世尊觀察眾會。安慰無垢妙光大婆羅門曰。善哉善哉。如汝所願。

  又告諸眾并餘天等悉皆往彼。於是世尊從座而起。與諸大眾菩薩。聲聞。天龍八部。人。非人等。及諸王眾。臣民眷屬。無量百千恭敬圍遶皆來集會。當行往彼無垢妙光大婆羅門家。

  爾時。世尊身縱金色。放種種光無量諸相。變作種種光明之網。遍照十方一切佛剎。又復照曜彼佛剎中。諸佛如來道場眾會。變作種種供養之具。照曜彼已還復來入釋迦牟尼身毛孔中。

  即時。無垢妙光大婆羅門與其眷屬一心恭敬欲供養佛。掃除道路嚴飾清淨。

  爾時。世尊與諸大眾。天。龍。夜叉。犍闥婆。阿蘇洛。影像嚕茶。緊那羅。麼護囉誐。帝釋。梵王。護世四王。麼醯首羅。那羅延等百千之眾。恭敬圍遶往詣於彼。

  爾時。世尊當路而行。於前中路有一園苑。名為安樂。彼園苑內有大舊塔極甚損壞。四邊荊棘。草木叢林。堅硬閉塞猶如丘埠。

一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經(功德敘述)


( 2017.03.28 修正更新 )
-----------------------------------------------
開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜
紫贈司空謚大鑒正號
大廣智大興善寺三藏沙門不空
奉 詔譯



如是我聞。一時。薄伽梵在摩伽陀國無垢園寶光明池中。與大菩薩眾。及大聲聞僧。天。龍。藥叉。健闥婆。阿蘇羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。人。非人等。無量百千眾俱前後圍繞。

2017年3月27日

【妙法蓮華經】普賢菩薩勸發品第二十八


( 2017.03.27 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。普賢菩薩以自在神通力。威德名聞。與大菩薩無量無邊不可稱數從東方來。所經諸國普皆震動。雨寶蓮華。作無量百千萬億種種伎樂。

  又與無數諸天。龍。夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。人。非人等大眾圍繞。各現威德神通之力。到娑婆世界耆闍崛山中。頭面禮釋迦牟尼佛。右繞七匝白佛言。世尊。我於寶威德上王佛國。遙聞此娑婆世界說法華經。與無量無邊百千萬億諸菩薩眾共來聽受。唯願世尊當為說之。若善男子善女人於如來滅後。云何能得是法華經。

  佛告普賢菩薩。若善男子善女人成就四法。於如來滅後。當得是法華經。

  一者。為諸佛護念。

  二者。殖眾德本。

  三者。入正定聚。

  四者。發救一切眾生之心。

  善男子善女人如是成就四法。於如來滅後必得是經。

  爾時。普賢菩薩白佛言。世尊。於後五百歲濁惡世中。其有受持是經典者。我當守護除其衰患令得安隱。使無伺求得其便者。若魔。若魔子。若魔女。若魔民。若為魔所著者。若夜叉。若羅剎。若鳩槃茶。若毘舍闍。若吉遮。若富單那。若韋陀羅等。諸惱人者。皆不得便。是人若行若立讀誦此經。我爾時乘六牙白象王。與大菩薩眾俱詣其所。而自現身。供養守護。安慰其心。亦為供養法華經故。是人若坐思惟此經。

  爾時。我復乘白象王現其人前。其人若於法華經。有所忘失一句一偈。我當教之與共讀誦還令通利。

  爾時。受持讀誦法華經者。得見我身甚大歡喜。轉復精進。以見我故。即得三昧及陀羅尼。名為旋陀羅尼。百千萬億旋陀羅尼。法音方便陀羅尼。得如是等陀羅尼。

  世尊。若後世後五百歲濁惡世中。比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。求索者。受持者。讀誦者。書寫者。欲修習是法華經。於三七日中。應一心精進。滿三七日已。我當乘六牙白象。與無量菩薩而自圍繞。以一切眾生所憙見身。現其人前而為說法。示教利喜。亦復與其陀羅尼呪。得是陀羅尼故。無有非人能破壞者。亦不為女人之所惑亂。我身亦自常護是人。唯願世尊。聽我說此陀羅尼呪。即於佛前而說呪曰。

【妙法蓮華經】妙莊嚴王本事品第二十七


( 2017.03.27 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。佛告諸大眾。乃往古世。過無量無邊不可思議阿僧祇劫有佛。名雲雷音宿王華智多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀。國名光明莊嚴。劫名憙見。彼佛法中有王。名妙莊嚴。其王夫人。名曰淨德。有二子。一名淨藏。二名淨眼。是二子。有大神力福德智慧。久修菩薩所行之道。所謂檀波羅蜜。尸羅波羅蜜。羼提波羅蜜。毘梨耶波羅蜜。禪波羅蜜。般若波羅蜜。方便波羅蜜。慈悲喜捨。乃至三十七品助道法。皆悉明了通達。又得菩薩淨三昧。日星宿三昧。淨光三昧。淨色三昧。淨照明三昧。長莊嚴三昧。大威德藏三昧。於此三昧亦悉通達。

  爾時。彼佛欲引導妙莊嚴王。及愍念眾生故。說是法華經。

  時。淨藏淨眼二子到其母所合十指爪掌白言。願母往詣雲雷音宿王華智佛所。我等亦當侍從親近供養禮拜。所以者何。此佛於一切天人眾中說法華經。宜應聽受。

  母告子言。汝父信受外道。深著婆羅門法。汝等應往白父與共俱去。

  淨藏淨眼合十指爪掌白母。我等是法王子。而生此邪見家。

  母告子言。汝等當憂念汝父為現神變。若得見者。心必清淨。或聽我等往至佛所。

  於是二子念其父故。踊在虛空高七多羅樹。現種種神變。於虛空中行住坐臥。身上出水。身下出火。身下出水。身上出火。或現大身滿虛空中。而復現小小復現大。於空中滅忽然在地。入地如水。履水如地。現如是等種種神變。令其父王心淨信解。

  時。父見子神力如是。心大歡喜得未曾有。合掌向子言。汝等師為是誰。誰之弟子。

  二子白言。大王。彼雲雷音宿王華智佛。今在七寶菩提樹下法座上坐。於一切世間天人眾中。廣說法華經。是我等師。我是弟子。

  父語子言。我今亦欲見汝等師。可共俱往。

  於是二子從空中下。到其母所合掌白母。父王今已信解。堪任發阿耨多羅三藐三菩提心。我等為父已作佛事。願母見聽於彼佛所出家修道。

  爾時。二子欲重宣其意。以偈白母。

  願母放我等。出家作沙門。

  諸佛甚難值。我等隨佛學。

【妙法蓮華經】陀羅尼品第二十六


( 2017.03.27 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。藥王菩薩即從座起。偏袒右肩合掌向佛。而白佛言。世尊。若善男子善女人有能受持法華經者。若讀誦通利。若書寫經卷。得幾所福。

  佛告藥王。若有善男子善女人。供養八百萬億那由他恒河沙等諸佛。於汝意云何。其所得福寧為多不。

  甚多。世尊。

  佛言。若善男子善女人能於是經。乃至受持一四句偈。讀誦解義如說修行。功德甚多。

  爾時。藥王菩薩白佛言。世尊。我今當與說法者。陀羅尼呪以守護之。即說呪曰。

  安爾(一)曼爾(二)摩禰(三)摩摩禰(四)旨隷(五)遮梨第(六)賒咩(羊鳴音七)賒履(冈雉反)多瑋(八)羶(輸千反)帝(九)目帝(十)目多履(十一)娑履(十二)阿瑋娑履(十三)桑履(十四)娑履(十五) 叉裔(十六)阿叉裔(十七)阿耆膩(十八)羶帝(十九)賒履(二十)陀羅尼(二十一)阿盧伽婆娑(蘇奈反)簸蔗毘叉膩(二十二)禰毘剃(二十三)阿便哆(都餓反)邏禰履剃(二十四)阿亶哆波隷輸地(途賣反二十五)漚究隷(二十六)牟究隷(二十七)阿羅隷(二十八)波羅隷(二十九)首迦差(初几反三十) 阿三磨三履(三十一)佛毘吉利袠帝(三十二)達磨波利差(猜離反)帝(三十三)僧伽涅瞿沙禰(三十四)婆舍婆舍輸地(三十五)曼哆邏(三十六)曼哆邏叉夜多(三十七)郵樓哆(三十八)郵樓哆憍舍略(來加反三十九)惡叉邏(四十)惡叉冶多冶(四十一)阿婆盧(四十二)阿摩若(荏蔗反)那多夜(四十三)

  世尊。是陀羅尼神咒。六十二億恒河沙等諸佛所說。若有侵毀此法師者。則為侵毀是諸佛已。

  時。釋迦牟尼佛讚藥王菩薩言。善哉善哉。藥王。汝愍念擁護此法師故。說是陀羅尼。於諸眾生多所饒益。

  爾時。勇施菩薩白佛言。世尊。我亦為擁護讀誦受持法華經者說陀羅尼。若此法師得是陀羅尼。若夜叉。若羅剎。若富單那。若吉遮。若鳩槃茶。若餓鬼等。伺求其短無能得便。即於佛前。而說呪曰。

  痤(誓螺反)隷(一)摩訶痤隷(二)郁枳(三)目枳(四)阿隷(五)阿羅婆第(六)涅隷第(七)涅隷多婆第(八)伊緻(猪履反)柅(女氏反九)韋緻柅(十)旨緻柅(十一)涅隷墀柅(十二)涅犁墀婆底(十三)。

  世尊。是陀羅尼神呪。恒河沙等諸佛所說。亦皆隨喜。若有侵毀此法師者。則為侵毀是諸佛已。

【妙法蓮華經】觀世音菩薩普門品第二十五


( 2017.03.27 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。無盡意菩薩即從座起。偏袒右肩合掌向佛而作是言。世尊。觀世音菩薩以何因緣名觀世音。

  佛告無盡意菩薩。善男子。若有無量百千萬億眾生受諸苦惱。聞是觀世音菩薩。一心稱名。觀世音菩薩。即時觀其音聲皆得解脫。

  若有持是觀世音菩薩名者。設入大火火不能燒。由是菩薩威神力故。

  若為大水所漂。稱其名號即得淺處。

  若有百千萬億眾生。為求金銀。琉璃。車磲。馬瑙。珊瑚。虎珀。真珠等寶入於大海。假使黑風吹其船舫。飄墮羅剎鬼國。其中若有乃至一人。稱觀世音菩薩名者。是諸人等。皆得解脫羅剎之難。以是因緣名觀世音。

  若復有人臨當被害。稱觀世音菩薩名者。彼所執刀杖。尋段段壞。而得解脫。

  若三千大千國土滿中夜叉羅剎。欲來惱人。聞其稱觀世音菩薩名者。是諸惡鬼。尚不能以惡眼視之。況復加害。設復有人。若有罪若無罪。杻械枷鎖檢繫其身。稱觀世音菩薩名者。皆悉斷壞即得解脫。

  若三千大千國土滿中怨賊。有一商主將諸商人。齎持重寶經過嶮路。其中一人作是唱言。諸善男子勿得恐怖。汝等應當一心稱觀世音菩薩名號。是菩薩能以無畏施於眾生。汝等若稱名者。於此怨賊當得解脫。眾商人聞俱發聲言南無觀世音菩薩。稱其名故即得解脫。

  無盡意。觀世音菩薩摩訶薩。威神之力巍巍如是。若有眾生多於婬欲。常念恭敬觀世音菩薩。便得離欲。

  若多瞋恚。常念恭敬觀世音菩薩。便得離瞋。

  若多愚癡。常念恭敬觀世音菩薩。便得離癡。

  無盡意。觀世音菩薩有如是等大威神力。多所饒益。是故眾生常應心念。

  若有女人設欲求男。禮拜供養觀世音菩薩。便生福德智慧之男。設欲求女。便生端正有相之女。宿殖德本眾人愛敬。

  無盡意。觀世音菩薩有如是力。若有眾生恭敬禮拜觀世音菩薩。福不唐捐。是故。眾生皆應受持觀世音菩薩名號。

  無盡意。若有人受持六十二億恒河沙菩薩名字。復盡形供養飲食。衣服。臥具。醫藥。於汝意云何。是善男子善女人功德多不。

  無盡意言。甚多。世尊。

  佛言。若復有人受持觀世音菩薩名號。乃至一時禮拜供養。是二人福正等無異。於百千萬億劫不可窮盡。

  無盡意。受持觀世音菩薩名號。得如是無量無邊福德之利。

  無盡意菩薩白佛言。世尊。觀世音菩薩云何遊此娑婆世界。云何而為眾生說法。方便之力。其事云何。

  佛告無盡意菩薩。善男子。若有國土眾生應以佛身得度者。觀世音菩薩。即現佛身而為說法。

佛說七俱胝佛母心大准提陀羅尼經


(2017.03.11 修正更新)
-------------------------------------------------
( 大唐天竺三藏地婆訶羅 譯 )


  爾時。佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

  是時。世尊思惟觀察。愍未來諸眾生故。說是七俱胝佛母心准提陀羅尼法。即說呪曰。

  南謨。颯哆南。三藐三勃陀。俱胝南。怛姪他。唵。折戾。主戾。准締。娑婆訶。

  若有比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。受持讀誦此陀羅尼滿八十萬遍。

【妙法蓮華經】妙音菩薩品第二十四


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。釋迦牟尼佛放大人相肉髻光明。及放眉間白毫相光。遍照東方百八萬億那由他恆河沙等諸佛世界。過是數已有世界。名淨光莊嚴。其國有佛。號淨華宿王智如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。為無量無邊菩薩大眾恭敬圍繞而為說法。釋迦牟尼佛白毫光明遍照其國。

  爾時。一切淨光莊嚴國中。有一菩薩名曰妙音。久已殖眾德本。供養親近無量百千萬億諸佛。而悉成就甚深智慧。得妙幢相三昧。法華三昧。淨德三昧。宿王戲三昧。無緣三昧。智印三昧。解一切眾生語言三昧。集一切功德三昧。清淨三昧。神通遊戲三昧。慧炬三昧。莊嚴王三昧。淨光明三昧。淨藏三昧。不共三昧。日旋三昧。得如是等百千萬億恒河沙等諸大三昧。

  釋迦牟尼佛光照其身。即白淨華宿王智佛言。世尊。我當往詣娑婆世界。禮拜親近供養釋迦牟尼佛。及見文殊師利法王子菩薩。藥王菩薩。勇施菩薩。宿王華菩薩。上行意菩薩。莊嚴王菩薩。藥上菩薩。

  爾時。淨華宿王智佛告妙音菩薩。汝莫輕彼國。生下劣想。

  善男子。彼娑婆世界高下不平。土石諸山穢惡充滿。佛身卑小。諸菩薩眾其形亦小。而汝身四萬二千由旬。我身六百八十萬由旬。汝身第一端正。百千萬福光明殊妙。是故。汝往莫輕彼國若佛菩薩及國土生下劣想。

  妙音菩薩白其佛言。世尊。我今詣娑婆世界。皆是如來之力。如來神通遊戲。如來功德智慧莊嚴。

  於是妙音菩薩不起于座。身不動搖。而入三昧。以三昧力於耆闍崛山去法座不遠。化作八萬四千眾寶蓮華。閻浮檀金為莖。白銀為葉。金剛為鬚。甄叔迦寶以為其臺。

  爾時。文殊師利法王子。見是蓮華而白佛言。世尊。是何因緣先現此瑞。有若干千萬蓮華。閻浮檀金為莖。白銀為葉。金剛為鬚。甄叔迦寶以為其臺。

  爾時。釋迦牟尼佛告文殊師利。是妙音菩薩摩訶薩。欲從淨華宿王智佛國與八萬四千菩薩圍繞。而來至此娑婆世界。供養親近禮拜於我。亦欲供養聽法華經。

  文殊師利白佛言。世尊。是菩薩種何善本修何功德。而能有是大神通力。行何三昧。願為我等說是三昧名字。我等亦欲勤修行之。行此三昧。乃能見是菩薩色相大小威儀進止。唯願世尊。以神通力彼菩薩來令我得見。

  爾時。釋迦牟尼佛告文殊師利。此久滅度多寶如來。當為汝等而現其相。

  時。多寶佛告彼菩薩。善男子。來。文殊師利法王子欲見汝身。

  于時。妙音菩薩於彼國沒。與八萬四千菩薩俱共發來。所經諸國六種震動。皆悉雨於七寶蓮華。百千天樂不鼓自鳴。是菩薩目如廣大青蓮華葉。正使和合百千萬月。其面貌端正復過於此。身真金色。無量百千功德莊嚴。威德熾盛光明照曜。諸相具足。如那羅延堅固之身。入七寶臺上昇虛空。去地七多羅樹。諸菩薩眾恭敬圍繞。而來詣此娑婆世界耆闍崛山。到已下七寶臺。以價直百千瓔珞。持至釋迦牟尼佛所。頭面禮足奉上瓔珞。而白佛言。世尊。淨華宿王智佛。問訊世尊。少病少惱起居輕利安樂行不。四大調和不。世事可忍不。眾生易度不。無多貪欲。瞋恚。愚癡。嫉妬。慳慢不。無不孝父母。不敬沙門。邪見不善心。不攝五情不。

【妙法蓮華經】藥王菩薩本事品第二十三


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。宿王華菩薩白佛言。世尊。藥王菩薩云何遊於娑婆世界。

  世尊。是藥王菩薩有若干百千萬億那由他難行苦行。

  善哉。世尊。願少解說。諸天。龍神。夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。人。非人等。又他國土諸來菩薩。及此聲聞眾。聞皆歡喜。

  爾時。佛告宿王華菩薩。乃往過去無量恒河沙劫有佛。號日月淨明德如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。其佛有八十億大菩薩摩訶薩。七十二恒河沙大聲聞眾。佛壽四萬二千劫。菩薩壽命亦等。彼國無有女人。地獄。餓鬼。畜生。阿修羅等及以諸難。地平如掌琉璃所成。寶樹莊嚴。寶帳覆上。垂寶華幡。寶瓶香爐周遍國界。七寶為臺。一樹一臺。其樹去臺盡一箭道。此諸寶樹。皆有菩薩聲聞而坐其下。諸寶臺上。各有百億諸天作天伎樂。歌歎於佛以為供養。

  爾時。彼佛為一切眾生憙見菩薩及眾菩薩諸聲聞眾。說法華經。是一切眾生憙見菩薩樂習苦行。於日月淨明德佛法中。精進經行一心求佛。滿萬二千歲已。得現一切色身三昧。得此三昧已。心大歡喜。即作念言。我得現一切色身三昧。皆是得聞法華經力。我今當供養日月淨明德佛及法華經。

  即時入是三昧。於虛空中雨曼陀羅華。摩訶曼陀羅華。細末堅黑栴檀。滿虛空中如雲而下。又雨海此岸栴檀之香。此香六銖價直娑婆世界。以供養佛。

  作是供養已。從三昧起。而自念言。我雖以神力供養於佛。不如以身供養。即服諸香。栴檀。薰陸。兜樓婆。畢力迦。沈水。膠香。又飲瞻蔔諸華香油。滿千二百歲已。香油塗身。於日月淨明德佛前。以天寶衣而自纏身。灌諸香油。以神通力願而自然身。光明遍照八十億恒河沙世界。其中諸佛同時讚言。善哉善哉。

  善男子。是真精進是名真法供養如來。若以華香。瓔珞。燒香。末香。塗香。天繒。幡蓋及海此岸栴檀之香。如是等種種諸物供養所不能及。假使國城妻子布施亦所不及。

  善男子。是名第一之施。於諸施中最尊最上。以法供養諸如來故。作是語已而各默然。其身火燃千二百歲。過是已後。其身乃盡。一切眾生憙見菩薩。作如是法供養已。命終之後。復生日月淨明德佛國中。於淨德王家。結加趺坐忽然化生。即為其父。而說偈言。

 大王今當知。我經行彼處。

 即時得一切。現諸身三昧。

 懃行大精進。捨所愛之身。

 供養於世尊。為求無上慧。

  說是偈已。而白父言。日月淨明德佛。今故現在。我先供養佛已。得解一切眾生語言陀羅尼。復聞是法華經。八百千萬億那由他。甄迦羅。頻婆羅。阿閦婆等偈。大王。我今當還供養此佛。白已即坐七寶之臺。上昇虛空高七多羅樹。往到佛所頭面禮足合十指爪。以偈讚佛。

【妙法蓮華經】囑累品第二十二


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。釋迦牟尼佛從法座起現大神力。以右手摩無量菩薩摩訶薩頂。而作是言。我於無量百千萬億阿僧祇劫。修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法。今以付囑汝等。汝等應當一心流布此法廣令增益。

  如是三摩諸菩薩摩訶薩頂。而作是言。我於無量百千萬億阿僧祇劫。修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法。今以付囑汝等。汝等當受持讀誦廣宣此法。令一切眾生普得聞知。所以者何。如來有大慈悲。無諸慳悋。亦無所畏。能與眾生佛之智慧。如來智慧。自然智慧。如來是一切眾生之大施主。汝等亦應隨學如來之法。勿生慳悋。於未來世。若有善男子善女人信如來智慧者。當為演說此法華經使得聞知。為令其人得佛慧故。若有眾生不信受者。當於如來餘深法中示教利喜。汝等若能如是。則為已報諸佛之恩。

  時。諸菩薩摩訶薩聞佛作是說已。皆大歡喜遍滿其身。益加恭敬曲躬低頭。合掌向佛俱發聲言。如世尊勅。當具奉行。唯然。世尊。願不有慮。

  諸菩薩摩訶薩眾。如是三反俱發聲言。如世尊勅。當具奉行。唯然。世尊。願不有慮。

  爾時。釋迦牟尼佛令十方來諸分身佛各還本土。而作是言。諸佛各隨所安。多寶佛塔還可如故。

  說是語時。十方無量分身諸佛。坐寶樹下師子座上者。及多寶佛。并上行等無邊阿僧祇菩薩大眾。舍利弗等聲聞四眾。及一切世間天人阿修羅等。聞佛所說。皆大歡喜。


【妙法蓮華經】如來神力品第二十一


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。千世界微塵等菩薩摩訶薩從地踊出者。皆於佛前一心合掌瞻仰尊顏而白佛言。世尊。我等於佛滅後。世尊分身所在國土滅度之處。當廣說此經。所以者何。我等亦自欲得是真淨大法。受持讀誦解說書寫而供養之。

  爾時。世尊於文殊師利等無量百千萬億舊住娑婆世界菩薩摩訶薩。及諸比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。天。龍。夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。人。非人等一切眾前。現大神力出廣長舌。上至梵世。一切毛孔放於無量無數色光。皆悉遍照十方世界。眾寶樹下師子座上諸佛亦復如是。出廣長舌放無量光。

  釋迦牟尼佛及寶樹下諸佛現神力。時滿百千歲。然後還攝舌相。一時謦欬俱共彈指。是二音聲。遍至十方諸佛世界。地皆六種震動。其中眾生。天。龍。夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。人。非人等。以佛神力故。皆見此娑婆世界無量無邊百千萬億眾寶樹下師子座上諸佛。及見釋迦牟尼佛共多寶如來在寶塔中坐師子座。又見無量無邊百千萬億菩薩摩訶薩。及諸四眾恭敬圍繞釋迦牟尼佛。既見是已。皆大歡喜得未曾有。

  即時。諸天於虛空中高聲唱言。過此無量無邊百千萬億阿僧祇世界。有國名娑婆。是中有佛。名釋迦牟尼。今為諸菩薩摩訶薩說大乘經。名妙法蓮華。教菩薩法。佛所護念。汝等當深心隨喜。亦當禮拜供養釋迦牟尼佛。彼諸眾生聞虛空中聲已。合掌向娑婆世界。作如是言。南無釋迦牟尼佛。南無釋迦牟尼佛。以種種華香。瓔珞。幡蓋及諸嚴身之具珍寶妙物。皆共遙散娑婆世界。所散諸物從十方來。譬如雲集變成寶帳。遍覆此間諸佛之上。

  于時。十方世界通達無礙。如一佛土。

  爾時。佛告上行等菩薩大眾。諸佛神力如是無量無邊不可思議。若我以是神力。於無量無邊百千萬億阿僧祇劫。為囑累故說此經功德。猶不能盡。以要言之。如來一切所有之法。如來一切自在神力。如來一切祕要之藏。如來一切甚深之事。皆於此經宣示顯說。是故。汝等於如來滅後。應一心受持。讀誦。解說。書寫。如說修行。所在國土。若有受持。讀誦。解說。書寫。如說修行。若經卷所住之處。若於園中。若於林中。若於樹下。若於僧坊。若白衣舍。若在殿堂。若山谷曠野。是中皆應起塔供養。所以者何。當知是處即是道場。諸佛於此得阿耨多羅三藐三菩提。諸佛於此轉于法輪。諸佛於此而般涅槃。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  諸佛救世者。住於大神通。

【妙法蓮華經】常不輕菩薩品第二十


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。佛告得大勢菩薩摩訶薩。汝今當知。若比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。持法華經者。若有惡口罵詈誹謗。獲大罪報。如前所說。其所得功德。如向所說。眼耳鼻舌身意清淨。

  得大勢。乃往古昔過無量無邊不可思議阿僧祇劫。有佛名威音王如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。劫名離衰。國名大成。其威音王佛。於彼世中為天人。阿修羅說法。為求聲聞者。說應四諦法。度生老病死究竟涅槃。為求辟支佛者。說應十二因緣法。為諸菩薩因阿耨多羅三藐三菩提。說應六波羅蜜法究竟佛慧。

  得大勢。是威音王佛壽四十萬億那由他恒河沙劫。正法住世劫數。如一閻浮提微塵。像法住世劫數如四天下微塵。其佛饒益眾生已。然後滅度。正法像法滅盡之後。於此國土復有佛出。亦號威音王如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。如是次第有二萬億佛皆同一號。最初威音王如來既已滅度。正法滅後於像法中。增上慢比丘有大勢力。

  爾時。有一菩薩比丘。名常不輕。

  得大勢。以何因緣名常不輕。是比丘凡有所見。若比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。皆悉禮拜讚歎。而作是言。我深敬汝等不敢輕慢。所以者何。汝等皆行菩薩道當得作佛。而是比丘不專讀誦經典但行禮拜。乃至遠見四眾。亦復故往禮拜讚歎而作是言。我不敢輕於汝等。汝等皆當作佛。四眾之中有生瞋恚心不淨者。惡口罵詈言。是無智比丘。從何所來自言我不輕汝。而與我等授記當得作佛。我等不用如是虛妄授記。如此經歷多年常被罵詈。不生瞋恚常作是言。汝當作佛。說是語時。眾人或以杖木瓦石而打擲之。避走遠住。猶高聲唱言。我不敢輕於汝等。汝等皆當作佛。以其常作是語故。增上慢比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。號之為常不輕。是比丘臨欲終時。於虛空中具聞威音王佛先所說法華經。二十千萬億偈悉能受持。即得如上眼根清淨。耳鼻舌身意根清淨。得是六根清淨已。更增壽命二百萬億那由他歲。廣為人說是法華經。於時增上慢四眾。比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。輕賤是人。為作不輕名者。見其得大神通力。樂說辯力。大善寂力。聞其所說皆信伏隨從。是菩薩復化千萬億眾令住阿耨多羅三藐三菩提。命終之後得值二千億佛。皆號日月燈明。於其法中說是法華經。以是因緣復值二千億佛。同號雲自在燈王。於此諸佛法中受持讀誦。為諸四眾說此經典故。得是常眼清淨。耳鼻舌身意諸根清淨。於四眾中說法心無所畏。

  得大勢。是常不輕菩薩摩訶薩供養如是若干諸佛。恭敬。尊重。讚歎。種諸善根。於後復值千萬億佛。亦於諸佛法中說是經典。功德成就當得作佛。

【妙法蓮華經】法師功德品第十九


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。佛告常精進菩薩摩訶薩。若善男子善女人受持是法華經。若讀。若誦。若解說。若書寫。是人當得八百眼功德。千二百耳功德。八百鼻功德。千二百舌功德。八百身功德。千二百意功德。以是功德莊嚴六根皆令清淨。是善男子善女人。父母所生清淨肉眼。見於三千大千世界。內外所有山林河海。下至阿鼻地獄上至有頂。亦見其中一切眾生。及業因緣果報生處。悉見悉知。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  若於大眾中。以無所畏心。

  說是法華經。汝聽其功德。

  是人得八百。功德殊勝眼。

  以是莊嚴故。其目甚清淨。

  父母所生眼。悉見三千界。

  內外彌樓山。須彌及鐵圍。

  并諸餘山林。大海江河水。

  下至阿鼻獄。上至有頂處。

  其中諸眾生。一切皆悉見。

  雖未得天眼。肉眼力如是。

  復次。常精進。若善男子善女人受持此經。若讀。若誦。若解說。若書寫。得千二百耳功德。以是清淨耳。聞三千大千世界。下至阿鼻地獄。上至有頂。其中內外種種語言音聲。象聲。馬聲。牛聲。車聲。啼哭聲。愁歎聲。螺聲。鼓聲。鍾聲。鈴聲。笑聲。語聲。男聲。女聲。童子聲。童女聲。法聲。非法聲。苦聲。樂聲。凡夫聲。聖人聲。喜聲。不喜聲。天聲。龍聲。夜叉聲。乾闥婆聲。阿修羅聲。迦樓羅聲。緊那羅聲。摩睺羅伽聲。火聲。水聲。風聲。地獄聲。畜生聲。餓鬼聲。比丘聲。比丘尼聲。聲聞聲。辟支佛聲。菩薩聲。佛聲。以要言之。三千大千世界中一切內外所有諸聲。雖未得天耳。以父母所生清淨常耳。皆悉聞知如是分別種種音聲。而不壞耳根。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  父母所生耳。清淨無濁穢。

  以此常耳聞。三千世界聲。

  象馬車牛聲。鍾鈴螺鼓聲。

  琴瑟箜篌聲。簫笛之音聲。

  清淨好歌聲。聽之而不著。

  無數種人聲。聞悉能解了。

  又聞諸天聲。微妙之歌音。

  及聞男女聲。童子童女聲。

【妙法蓮華經】隨喜功德品第十八


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。彌勒菩薩摩訶薩白佛言。世尊。若有善男子善女人聞是法華經隨喜者。得幾所福。而說偈言。

 世尊滅度後。其有聞是經。若能隨喜者。為得幾所福。

  爾時。佛告彌勒菩薩摩訶薩。阿逸多。如來滅後。若比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。及餘智者若長若幼。聞是經隨喜已。從法會出至於餘處。若在僧坊。若空閑地。若城邑。巷陌。聚落。田里。如其所聞為父母宗親善友知識隨力演說。是諸人等聞已隨喜復行轉教。餘人聞已亦隨喜轉教。如是展轉至第五十。

  阿逸多。其第五十善男子善女人隨喜功德。我今說之。汝當善聽。若四百萬億阿僧祇世界六趣四生眾生卵生。胎生。濕生。化生。若有形。無形。有想。無想。非有想。非無想。無足。二足。四足。多足。如是等在眾生數者。有人求福。隨其所欲娛樂之具皆給與之。一一眾生與滿閻浮提金銀。琉璃。車磲。馬腦。珊瑚。虎珀。諸妙珍寶及象馬車乘七寶所成宮殿樓閣等是大施主。如是布施滿八十年已。而作是念。我已施眾生娛樂之具。隨意所欲。然此眾生皆已衰老年過八十。髮白面皺將死不久。我當以佛法而訓導之。即集此眾生。宣布法化示教利喜。一時皆得須陀洹道。斯陀含道。阿那含道。阿羅漢道。盡諸有漏於深禪定皆得自在具八解脫。於汝意云何。是大施主所得功德寧為多不。

  彌勒白佛言。世尊。是人功德甚多。無量無邊。若是施主。但施眾生一切樂具功德無量。何況令得阿羅漢果。

  佛告彌勒。我今分明語汝。是人以一切樂具。施於四百萬億阿僧祇世界六趣眾生。又令得阿羅漢果。所得功德。不如是第五十人聞法華經一偈隨喜功德。百分。千分。百千萬億分不及其一。乃至算數譬喻所不能知。

  阿逸多。如是第五十人展轉聞法華經隨喜功德。尚無量無邊阿僧祇。何況最初於會中聞而隨喜者。其福復勝無量無邊阿僧祇。不可得比。

  又。阿逸多。若人為是經故。往詣僧坊若坐若立。須臾聽受。緣是功德轉身所生。得好上妙象馬車乘。珍寶輦輿。及乘天宮。若復有人於講法處坐。更有人來。勸令坐聽。若分座令坐。是人功德轉身得帝釋坐處。若梵王坐處。若轉輪聖王所坐之處。

  阿逸多。若復有人語餘人言。有經名法華可共往聽。即受其教。乃至須臾間聞。是人功德轉身。得與陀羅尼菩薩共生一處。利根智慧。百千萬世終不瘖瘂。口氣不臭。舌常無病。口亦無病。齒不垢黑。不黃不踈。亦不缺落。不差不曲。脣不下垂。亦不褰縮。不麁澁。不瘡胗。亦不缺壞。亦不喎斜。不厚不大。亦不黧黑。無諸可惡。鼻不匾。亦不曲戾。面色不黑。亦不狹長。亦不窊曲。無有一切不可喜相。脣舌牙齒悉皆嚴好。鼻修高直。面貌圓滿。眉高而長。額廣平正。人相具足。世世所生見佛聞法信受教誨。

2017年3月26日

【妙法蓮華經】分別功德品第十七


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。大會聞佛說壽命劫數長遠如是無量無邊阿僧祇。眾生得大饒益。

  於時。世尊告彌勒菩薩摩訶薩。阿逸多。我說是如來壽命長遠時。六百八十萬億那由他恒河沙眾生。得無生法忍。

  復有千倍菩薩摩訶薩。得聞持陀羅尼門。

  復有一世界微塵數菩薩摩訶薩。得樂說無礙辯才。

  復有一世界微塵數菩薩摩訶薩。得百千萬億無量旋陀羅尼。

  復有三千大千世界微塵數菩薩摩訶薩。能轉不退法輪。

  復有二千中國土微塵數菩薩摩訶薩。能轉清淨法輪。

  復有小千國土微塵數菩薩摩訶薩。八生當得阿耨多羅三藐三菩提。

  復有四四天下微塵數菩薩摩訶薩。四生當得阿耨多羅三藐三菩提。

  復有三四天下微塵數菩薩摩訶薩。三生當得阿耨多羅三藐三菩提。

  復有二四天下微塵數菩薩摩訶薩。二生當得阿耨多羅三藐三菩提。

  復有一四天下微塵數菩薩摩訶薩。一生當得阿耨多羅三藐三菩提。

  復有八世界微塵數眾生。皆發阿耨多羅三藐三菩提心。

  佛說是諸菩薩摩訶薩得大法利時。於虛空中。雨曼陀羅華。摩訶曼陀羅華。以散無量百千萬億眾寶樹下師子座上諸佛。并散七寶塔中師子座上釋迦牟尼佛及久滅度多寶如來。亦散一切諸大菩薩及四部眾。

  又雨細末栴檀沈水香等。於虛空中天鼓自鳴妙聲深遠。

  又雨千種天衣。垂諸瓔珞。真珠瓔珞。摩尼珠瓔珞。如意珠瓔珞。遍於九方眾寶香爐燒無價香。自然周至供養大會。一一佛上有諸菩薩執持幡蓋。次第而上至于梵天。是諸菩薩以妙音聲歌無量頌讚歎諸佛。

  爾時。彌勒菩薩從座而起。偏袒右肩合掌向佛。而說偈言。

  佛說希有法。昔所未曾聞。

  世尊有大力。壽命不可量。

  無數諸佛子。聞世尊分別。

  說得法利者。歡喜充遍身。

  或住不退地。或得陀羅尼。

  或無礙樂說。萬億旋總持。

  或有大千界。微塵數菩薩。

  各各皆能轉。不退之法輪。

  復有中千界。微塵數菩薩。

【妙法蓮華經】如來壽量品第十六


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。佛告諸菩薩及一切大眾。諸善男子。汝等當信解如來誠諦之語。復告大眾。汝等當信解如來誠諦之語。

  又復告諸大眾。汝等當信解如來誠諦之語。

  是時。菩薩大眾。彌勒為首合掌白佛言。世尊。唯願說之。我等當信受佛語。如是三白已。復言。唯願說之。我等當信受佛語。

  爾時。世尊知諸菩薩三請不止。而告之言。汝等諦聽。如來祕密神通之力。一切世間天人及阿修羅皆謂今釋迦牟尼佛出釋氏宮。去伽耶城不遠坐於道場得阿耨多羅三藐三菩提。

  然善男子。我實成佛已來。無量無邊百千萬億那由他劫。譬如五百千萬億那由他阿僧祇三千大千世界。假使有人末為微塵。過於東方五百千萬億那由他阿僧祇國。乃下一塵。如是東行盡是微塵。

  諸善男子。於意云何。是諸世界。可得思惟校計知其數不。

  彌勒菩薩等俱白佛言。世尊。是諸世界無量無邊非算數所知。亦非心力所及。一切聲聞辟支佛以無漏智不能思惟知其限數。我等住阿惟越致地。於是事中亦所不達。

  世尊。如是諸世界無量無邊。

  爾時。佛告大菩薩眾。諸善男子。今當分明宣語汝等。是諸世界。若著微塵及不著者。盡以為塵一塵一劫。我成佛已來。復過於此百千萬億那由他阿僧祇劫。自從是來。我常在此娑婆世界說法教化。亦於餘處百千萬億那由他阿僧祇國導利眾生。

  諸善男子。於是中間。我說燃燈佛等。又復言其入於涅槃。如是皆以方便分別。

  諸善男子。若有眾生來至我所。我以佛眼。觀其信等諸根利鈍。隨所應度。處處自說名字不同年紀大小。亦復現言當入涅槃。又以種種方便說微妙法。能令眾生發歡喜心。

  諸善男子。如來見諸眾生樂於小法德薄垢重者。為是人說。我少出家得阿耨多羅三藐三菩提。然我實成佛已來久遠若斯。但以方便教化眾生。令入佛道作如是說。

  諸善男子。如來所演經典。皆為度脫眾生。或說己身。或說他身。或示己身。或示他身。或示己事。或示他事。諸所言說皆實不虛。所以者何。如來如實知見三界之相。無有生死若退若出。亦無在世及滅度者。非實非虛。非如非異。不如三界見於三界。如斯之事。如來明見無有錯謬。以諸眾生有種種性。種種欲。種種行。種種憶想分別故。欲令生諸善根。以若干因緣譬喻言辭種種說法。所作佛事未曾暫廢。如是我成佛已來甚大久遠。壽命無量阿僧祇劫常住不滅。

  諸善男子。我本行菩薩道所成壽命。今猶未盡復倍上數。然今非實滅度。而便唱言當取滅度。如來以是方便教化眾生。所以者何。若佛久住於世。薄德之人不種善根。貧窮下賤貪著五欲。入於憶想妄見網中。若見如來常在不滅。便起憍恣而懷厭怠。不能生難遭之想恭敬之心。是故。如來以方便說。比丘當知。諸佛出世難可值遇。所以者何。諸薄德人。過無量百千萬億劫。或有見佛或不見者。以此事故我作是言。諸比丘。如來難可得見。斯眾生等聞如是語。必當生於難遭之想。心懷戀慕渴仰於佛。便種善根。是故。如來雖不實滅而言滅度。

【妙法蓮華經】從地踊出品第十五


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。他方國土諸來菩薩摩訶薩。過八恒河沙數。於大眾中起立合掌作禮。而白佛言。世尊。若聽我等於佛滅後在此娑婆世界懃加精進。護持。讀誦。書寫。供養是經典者。當於此土而廣說之。

  爾時。佛告諸菩薩摩訶薩眾。止。

  善男子。不須汝等護持此經。所以者何。我娑婆世界自有六萬恒河沙等菩薩摩訶薩。一一菩薩各有六萬恒河沙眷屬。是諸人等能於我滅後。護持讀誦廣說此經。

  佛說是時。娑婆世界三千大千國土地皆震裂。而於其中有無量千萬億菩薩摩訶薩同時踊出。是諸菩薩身皆金色。三十二相無量光明。先盡在此娑婆世界之下。此界虛空中住。是諸菩薩聞釋迦牟尼佛所說音聲從下發來。一一菩薩皆是大眾唱導之首。各將六萬恒河沙眷屬。況將五萬。四萬。三萬。二萬。一萬恒河沙等眷屬者。況復乃至一恒河沙。半恒河沙。四分之一。乃至千萬億那由他分之一。況復千萬億那由他眷屬。況復億萬眷屬。況復千萬。百萬。乃至一萬。況復一千。一百。乃至一十。況復將五。四。三。二。一弟子者。況復單己樂遠離行。如是等比無量無邊算數譬喻所不能知。

  是諸菩薩從地出已。各詣虛空七寶妙塔多寶如來。釋迦牟尼佛所。到已向二世尊頭面禮足。及至諸寶樹下師子座上佛所。亦皆作禮右繞三匝合掌恭敬。以諸菩薩種種讚法。而以讚歎住在一面。欣樂瞻仰於二世尊。是諸菩薩摩訶薩從初踊出。以諸菩薩種種讚法而讚於佛。如是時間經五十小劫。

  是時。釋迦牟尼佛默然而坐。及諸四眾亦皆默然。五十小劫。佛神力故。令諸大眾謂如半日。

  爾時。四眾亦以佛神力故。見諸菩薩遍滿無量百千萬億國土虛空。是菩薩眾中有四導師。一名上行。二名無邊行。三名淨行。四名安立行。是四菩薩於其眾中。最為上首唱導之師。在大眾前各共合掌觀釋迦牟尼佛而問訊言。世尊。少病少惱安樂行不。所應度者受教易不。不令世尊生疲勞耶。

  爾時。四大菩薩而說偈言。

  世尊安樂。少病少惱。教化眾生。得無疲惓。

  又諸眾生。受化易不。不令世尊。生疲勞耶。

  爾時。世尊於菩薩大眾中而作是言。如是如是。諸善男子。如來安樂少病少惱。諸眾生等易可化度。無有疲勞。所以者何。是諸眾生世世已來常受我化。亦於過去諸佛。供養尊重。種諸善根。此諸眾生始見我身。聞我所說。即皆信受入如來慧。除先修習學小乘者。如是之人。我今亦令得聞是經入於佛慧。

  爾時。諸大菩薩而說偈言。

  善哉善哉。大雄世尊。諸眾生等。易可化度。

  能問諸佛。甚深智慧。聞已信行。我等隨喜。

  於時。世尊讚歎上首諸大菩薩。善哉善哉。善男子。汝等能於如來發隨喜心。

  爾時。彌勒菩薩及八千恒河沙諸菩薩眾。皆作是念。我等從昔已來。不見不聞如是大菩薩摩訶薩眾。從地踊出住世尊前。合掌供養問訊如來。

【妙法蓮華經】安樂行品第十四


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。文殊師利法王子菩薩摩訶薩白佛言。世尊。是諸菩薩甚為難有。敬順佛故。發大誓願。於後惡世護持讀說是法華經。

  世尊。菩薩摩訶薩於後惡世。云何能說是經。

  佛告文殊師利。若菩薩摩訶薩於後惡世。欲說是經。當安住四法。

  一者。安住菩薩行處及親近處。能為眾生演說是經。

  文殊師利。云何名菩薩摩訶薩行處。若菩薩摩訶薩住忍辱地。柔和善順而不卒暴心亦不驚。又復於法無所行。而觀諸法如實相。亦不行不分別。是名菩薩摩訶薩行處。

  云何名菩薩摩訶薩親近處。菩薩摩訶薩不親近國王。王子。大臣。官長。不親近諸外道。梵志尼揵子等。及造世俗文筆讚詠外書。及路伽耶陀。逆路伽耶陀者。

  亦不親近諸有兇戲。相扠相撲。及那羅等種種變現之戲。

  又不親近旃陀羅及畜猪。羊。鷄。狗。畋獵。漁捕。諸惡律儀。如是人等或時來者。則為說法無所悕望。

  又不親近求聲聞。比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。亦不問訊。若於房中。若經行處。若在講堂中。不共住止。或時來者。隨宜說法無所悕求。

  文殊師利。又菩薩摩訶薩不應於女人身取能生欲想相。而為說法。亦不樂見若入他家。不與小女。處女。寡女等共語。亦復不近五種不男之人以為親厚。不獨入他家。若有因緣須獨入時但一心念佛。若為女人說法不露齒笑。不現胸臆。乃至為法猶不親厚。況復餘事。不樂畜年少。弟子。沙彌。小兒。亦不樂與同師。常好坐禪。在於閑處修攝其心。

  文殊師利。是名初親近處。

  復次。菩薩摩訶薩觀一切法空。如實相。不顛倒。不動。不退。不轉。如虛空無所有性。一切語言道斷。不生。不出。不起。無名。無相實。無所有。無量。無邊。無礙。無障。但以因緣有。從顛倒生故。說常樂觀如是法相。是名菩薩摩訶薩第二親近處。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  若有菩薩。於後惡世。無怖畏心。欲說是經。

  應入行處。及親近處。常離國王。及國王子。

  大臣官長。兇險戲者。及旃陀羅。外道梵志。

  亦不親近。增上慢人。貪著小乘。三藏學者。

  破戒比丘。名字羅漢。及比丘尼。好戲笑者。

  深著五欲。求現滅度。諸優婆夷。皆勿親近。

  若是人等。以好心來。到菩薩所。為聞佛道。

【妙法蓮華經】勸持品第十三


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。藥王菩薩摩訶薩及大樂說菩薩摩訶薩。與二萬菩薩眷屬俱。皆於佛前作是誓言。唯願世尊不以為慮。我等於佛滅後。當奉持讀誦說此經典。後惡世眾生。善根轉少。多增上慢。貪利供養。增不善根。遠離解脫。雖難可教化。我等當起大忍力讀誦此經。持說書寫種種供養不惜身命。

  爾時。眾中五百阿羅漢得受記者白佛言。世尊。我等亦自誓願。於異國土廣說此經。

  復有學無學八千人得受記者。從座而起合掌向佛。作是誓言。世尊。我等亦當於他國土廣說此經。所以者何。是娑婆國中人多弊惡。懷增上慢。功德淺薄。瞋濁諂曲。心不實故。

  爾時。佛姨母摩訶波闍波提比丘尼。與學無學比丘尼六千人俱。從座而起一心合掌。瞻仰尊顏目不暫捨。

  於時。世尊告憍曇彌。何故憂色而視如來。汝心將無謂我不說汝名授阿耨多羅三藐三菩提記耶。

  憍曇彌。我先總說一切聲聞皆已授記。今汝欲知記者。將來之世當於六萬八千億諸佛法中為大法師。及六千學無學比丘尼俱為法師。汝如是漸漸具菩薩道。當得作佛。號一切眾生喜見如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。

  憍曇彌。是一切眾生喜見佛及六千菩薩。轉次授記。得阿耨多羅三藐三菩提。

  爾時。羅睺羅母耶輸陀羅比丘尼作是念。世尊於授記中獨不說我名。

  佛告耶輸陀羅。汝於來世百千萬億諸佛法中。修菩薩行為大法師漸具佛道。於善國中當得作佛。號具足千萬光相如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。佛壽無量阿僧祇劫。

  爾時。摩訶波闍波提比丘尼及耶輸陀羅比丘尼。并其眷屬。皆大歡喜得未曾有。即於佛前。而說偈言。

 世尊導師。安隱天人。我等聞記。心安具足。

  諸比丘尼說是偈已。白佛言。世尊。我等亦能於他方國土廣宣此經。

  爾時。世尊視八十萬億那由他諸菩薩摩訶薩。是諸菩薩。皆是阿惟越致。轉不退法輪。得諸陀羅尼。即從座起至於佛前。一心合掌而作是念。若世尊告勅我等持說此經者。當如佛教廣宣斯法。復作是念。佛今默然不見告勅。我當云何。

  時。諸菩薩敬順佛意。并欲自滿本願。便於佛前作師子吼。而發誓言。世尊。我等於如來滅後。周旋往返十方世界。能令眾生書寫此經。受持讀誦。解說其義。如法修行正憶念。皆是佛之威力。唯願世尊在於他方遙見守護。

【妙法蓮華經】提婆達多品第十二


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。佛告諸菩薩及天人四眾。吾於過去無量劫中。求法華經無有懈惓。於多劫中常作國王。發願求於無上菩提。心不退轉。為欲滿足六波羅蜜勤行布施。心無悋惜象馬。七珍。國城。妻子。奴婢。僕從。頭目。髓腦。身肉。手足。不惜軀命。

  時。世人民壽命無量。為於法故。捐捨國位委政太子。擊鼓宣令四方求法。誰能為我說大乘者。吾當終身供給走使。

  時有仙人來白王言。我有大乘。名妙法華經。若不違我。當為宣說。

  王聞仙言歡喜踊躍。即隨仙人供給所須。採菓汲水。拾薪設食。乃至以身而為床座。身心無惓。

  于時。奉事經於千歲。為於法故。精勤給侍令無所乏。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  我念過去劫。為求大法故。

  雖作世國王。不貪五欲樂。

  搥鍾告四方。誰有大法者。

  若為我解說。身當為奴僕。

  時有阿私仙。來白於大王。

  我有微妙法。世間所希有。

  若能修行者。吾當為汝說。

  時王聞仙言。心生大喜悅。

  即便隨仙人。供給於所須。

  採薪及菓蓏。隨時恭敬與。

  情存妙法故。身心無懈惓。

  普為諸眾生。勤求於大法。

  亦不為己身。及以五欲樂。

  故為大國王。勤求獲此法。

  遂致得成佛。今故為汝說。

  佛告諸比丘。爾時王者則我身是。

  時仙人者。今提婆達多是。由提婆達多善知識故。令我具足六波羅蜜。慈悲喜捨。三十二相。八十種好。紫磨金色。十力。四無所畏。四攝法。十八不共。神通道力。成等正覺廣度眾生。皆因提婆達多善知識故。

  告諸四眾。提婆達多却後過無量劫。當得成佛。號曰天王如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。世界名天道。

  時天王佛。住世二十中劫。廣為眾生說於妙法。恒河沙眾生得阿羅漢果。無量眾生發緣覺心。恒河沙眾生發無上道心。得無生忍至不退轉。

【妙法蓮華經】見寶塔品第十一


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。佛前有七寶塔。高五百由旬。縱廣二百五十由旬。從地踊出住在空中。種種寶物而莊校之。五千欄楯。龕室千萬。無數幢幡以為嚴飾。垂寶瓔珞。寶鈴萬億而懸其上。四面皆出多摩羅跋栴檀之香。充遍世界。其諸幡蓋。以金銀。琉璃。車磲。馬腦。真珠。玫瑰。七寶合成。高至四天王宮。三十三天。雨天曼陀羅華供養寶塔。餘諸天。龍。夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。人。非人等千萬億眾。以一切華香。瓔珞。幡蓋。伎樂。供養寶塔恭敬尊重讚歎。

  爾時。寶塔中出大音聲歎言。善哉善哉。釋迦牟尼世尊能以平等大慧教菩薩法。佛所護念妙法華經為大眾說。

  如是如是。釋迦牟尼世尊如所說者。皆是真實。

  爾時。四眾見大寶塔住在空中。又聞塔中所出音聲。皆得法喜怪未曾有。從座而起恭敬合掌却住一面。

  爾時。有菩薩摩訶薩。名大樂說。知一切世間天人阿修羅等心之所疑。而白佛言。世尊。以何因緣有此寶塔從地踊出。又於其中發是音聲。

  爾時。佛告大樂說。菩薩。此寶塔中有如來全身。乃往過去東方無量千萬億阿僧祇世界。國名寶淨。彼中有佛。號曰多寶。其佛行菩薩道時作大誓願。若我成佛。滅度之後。於十方國土有說法華經處。我之塔廟為聽是經故。踊現其前為作證明。讚言善哉。彼佛成道已。臨滅度時。於天人大眾中告諸比丘。我滅度後。欲供養我全身者。應起一大塔。其佛以神通願力。十方世界在在處處。若有說法華經者。彼之寶塔皆踊出其前。全身在於塔中。讚言善哉善哉。

  大樂說。今多寶如來塔。聞說法華經故。從地踊出。讚言善哉善哉。

  是時。大樂說菩薩以如來神力故白佛言。世尊。我等願欲見此佛身。

  佛告大樂說菩薩摩訶薩。是多寶佛有深重願。若我寶塔。為聽法華經故。出於諸佛前時。其有欲以我身示四眾者。彼佛分身諸佛。在於十方世界說法。盡還集一處。然後我身乃出現耳。

  大樂說。我分身諸佛在於十方世界說法者。今應當集。

  大樂說白佛言。世尊。我等亦願欲見世尊分身諸佛。禮拜供養。

  爾時。佛放白毫一光。即見東方五百萬億那由他恒河沙等國土諸佛。彼諸國土。皆以頗梨為地。寶樹寶衣以為莊嚴。無數千萬億菩薩充滿其中。遍張寶幔寶網羅上。彼國諸佛以大妙音而說諸法。及見無量千萬億菩薩。遍滿諸國為眾說法。南西北方。四維上下。白毫相光所照之處。亦復如是。

  爾時。十方諸佛各告眾菩薩言。善男子。我今應往娑婆世界釋迦牟尼佛所。并供養多寶如來寶塔。

  時。娑婆世界即變清淨。琉璃為地。寶樹莊嚴。黃金為繩。以界八道。無諸聚落。村營。城邑。大海。江河。山川。林藪。燒大寶香。曼陀羅華遍布其地。以寶網幔羅覆其上。懸諸寶鈴。唯留此會眾。移諸天人置於他土。

  是時。諸佛各將一大菩薩以為侍者至娑婆世界。各到寶樹下。一一寶樹高五百由旬。枝葉華菓次第莊嚴。諸寶樹下皆有師子之座。高五由旬。亦以大寶而校飾之。

2017年3月25日

【妙法蓮華經】法師品第十


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


爾時。世尊因藥王菩薩。告八萬大士。藥王。汝見是大眾中無量諸天。龍王。夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。人與非人。及比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。求聲聞者。求辟支佛者。求佛道者。如是等類咸於佛前。聞妙法華經一偈一句。乃至一念隨喜者。我皆與授記。當得阿耨多羅三藐三菩提。

  佛告藥王。又如來滅度之後。若有人聞妙法華經乃至一偈。一句。一念隨喜者。我亦與授阿耨多羅三藐三菩提記。若復有人受持讀誦。解說。書寫妙法華經乃至一偈。於此經卷敬視如佛。種種供養華香。瓔珞。末香。塗香。燒香。繒蓋。幢幡。衣服。伎樂。乃至合掌恭敬。

  藥王當知。是諸人等已曾供養十萬億佛。於諸佛所成就大願。愍眾生故。生此人間。

  藥王。若有人問何等眾生於未來世當得作佛。應示是諸人等於未來世必得作佛。何以故。若善男子善女人於法華經乃至一句。受持讀誦解說書寫。種種供養經卷。華香。瓔珞。末香。塗香。燒香。繒蓋。幢幡。衣服。伎樂。合掌恭敬。是人一切世間所應瞻奉。應以如來供養而供養之。當知此人是大菩薩。成就阿耨多羅三藐三菩提。哀愍眾生願生此間。廣演分別妙法華經。何況盡能受持種種供養者。

  藥王當知。是人自捨清淨業報。於我滅度後愍眾生故。生於惡世廣演此經。若是善男子善女人。我滅度後能竊為一人說法華經。乃至一句。當知是人則如來使。如來所遣。行如來事。何況於大眾中廣為人說。

  藥王。若有惡人以不善心。於一劫中現於佛前常毀罵佛其罪尚輕。若人以一惡言。毀呰在家出家讀誦法華經者。其罪甚重。

  藥王。其有讀誦法華經者。當知是人以佛莊嚴而自莊嚴。則為如來肩所荷擔。其所至方應隨向禮。一心合掌恭敬供養。尊重讚歎。華香。瓔珞。末香。塗香。燒香。繒蓋。幢幡。衣服。餚饌。作諸伎樂。人中上供而供養之。應持天寶而以散之。天上寶聚應以奉獻。所以者何。是人歡喜說法。須臾聞之。即得究竟阿耨多羅三藐三菩提故。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

 若欲住佛道。成就自然智。

 常當勤供養。受持法華者。

 其有欲疾得。一切種智慧。

 當受持是經。并供養持者。

 若有能受持。妙法華經者。

 當知佛所使。愍念諸眾生。

 諸有能受持。妙法華經者。

 捨於清淨土。愍眾故生此。

 當知如是人。自在所欲生。

 能於此惡世。廣說無上法。

【妙法蓮華經】授學無學人記品第九

  

( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


爾時。阿難。羅睺羅而作是念。我等每自思惟。設得受記不亦快乎。即從座起到於佛前頭面禮足。俱白佛言。世尊。我等於此亦應有分。唯有如來我等所歸。又我等為一切世間天人阿修羅所見知識。阿難常為侍者護持法藏。羅睺羅是佛之子。若佛見授阿耨多羅三藐三菩提記者。我願既滿眾望亦足。

  爾時。學無學聲聞弟子二千人。皆從座起偏袒右肩到於佛前。一心合掌瞻仰世尊。如阿難。羅睺羅所願。住立一面。

  爾時。佛告阿難。汝於來世當得作佛。號山海慧自在通王如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。當供養六十二億諸佛護持法藏。然後得阿耨多羅三藐三菩提。教化二十千萬億恒河沙諸菩薩等。令成阿耨多羅三藐三菩提。國名常立勝幡。其土清淨琉璃為地。劫名妙音遍滿。其佛壽命無量千萬億阿僧祇劫。若人於千萬億無量阿僧祇劫中。算數校計不能得知。正法住世倍於壽命。像法住世復倍正法。

  阿難。是山海慧自在通王佛為十方無量千萬億恒河沙等諸佛如來。所共讚歎稱其功德。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  我今僧中說。阿難持法者。

  當供養諸佛。然後成正覺。

  號曰山海慧。自在通王佛。

  其國土清淨。名常立勝幡。

  教化諸菩薩。其數如恒沙。

  佛有大威德。名聞滿十方。

  壽命無有量。以愍眾生故。

  正法倍壽命。像法復倍是。

  如恒河沙等。無數諸眾生。

  於此佛法中。種佛道因緣。

  爾時。會中新發意菩薩八千人。咸作是念。我等尚不聞諸大菩薩得如是記。有何因緣。而諸聲聞得如是決。

【妙法蓮華經】五百弟子受記品第八


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


爾時。富樓那彌多羅尼子從佛聞是智慧方便隨宜說法。又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記。復聞宿世因緣之事。復聞諸佛有大自在神通之力。得未曾有。心淨踊躍。即從座起到於佛前。頭面禮足却住一面。瞻仰尊顏目不暫捨。而作是念。世尊甚奇特。所為希有。隨順世間若干種性。以方便知見而為說法。拔出眾生處處貪著。我等於佛功德言不能宣。唯佛世尊。能知我等深心本願。

  爾時。佛告諸比丘。汝等見是富樓那彌多羅尼子不。我常稱其於說法人中最為第一。亦常歎其種種功德。精勤護持助宣我法。能於四眾示教利喜。具足解釋佛之正法。而大饒益同梵行者。自捨如來無能盡其言論之辯。汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法。亦於過去九十億諸佛所。護持助宣佛之正法。於彼說法人中亦最第一。

  又。於諸佛所說空法。明了通達。得四無礙智。常能審諦清淨說法。無有疑惑。具足菩薩神通之力。隨其壽命常修梵行。彼佛世人。咸皆謂之實是聲聞。而富樓那以斯方便。饒益無量百千眾生。

  又。化無量阿僧祇人。令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故。常作佛事教化眾生。

  諸比丘。富樓那亦於七佛說法人中而得第一。今於我所說法人中亦為第一。於賢劫中當來諸佛說法人中亦復第一。而皆護持助宣佛法。亦於未來護持助宣無量無邊諸佛之法。教化饒益無量眾生。令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故。常勤精進教化眾生。漸漸具足菩薩之道。過無量阿僧祇劫。當於此土得阿耨多羅三藐三菩提。號曰法明如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。其佛以恒河沙等三千大千世界為一佛土。七寶為地。地平如掌。無有山陵。谿澗。溝壑。七寶臺觀充滿其中。諸天宮殿近處虛空。人天交接兩得相見。無諸惡道。亦無女人。一切眾生皆以化生。無有婬欲。得大神通。身出光明。飛行自在。志念堅固。精進智慧。普皆金色三十二相而自莊嚴。其國眾生常以二食。一者法喜食。二者禪悅食。有無量阿僧祇千萬億那由他諸菩薩眾。得大神通四無礙智。善能教化眾生之類。其聲聞眾算數校計所不能知。皆得具足六通三明及八解脫。其佛國土有如是等無量功德莊嚴成就。劫名寶明。國名善淨。其佛壽命無量阿僧祇劫。法住甚久。佛滅度後起七寶塔遍滿其國。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  諸比丘諦聽。佛子所行道。

  善學方便故。不可得思議。

  知眾樂小法。而畏於大智。

  是故諸菩薩。作聲聞緣覺。

  以無數方便。化諸眾生類。

  自說是聲聞。去佛道甚遠。

  度脫無量眾。皆悉得成就。

  雖小欲懈怠。漸當令作佛。

【妙法蓮華經】化城喻品第七


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  佛告諸比丘。乃往過去無量無邊不可思議阿僧祇劫。

  爾時有佛。名大通智勝如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。其國名好成。劫名大相。

  諸比丘。彼佛滅度已來甚大久遠。譬如三千大千世界所有地種。假使有人磨以為墨。過於東方千國土乃下一點。大如微塵。

  又過千國土復下一點。如是展轉盡地種墨。於汝等意云何。是諸國土。若算師。若算師弟子。能得邊際知其數不。

  不也。世尊。

  諸比丘。是人所經國土。若點不點。盡末為塵。一塵一劫。彼佛滅度已來復過是數。無量無邊百千萬億阿僧祇劫。我以如來知見力故。觀彼久遠猶若今日。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  我念過去世。無量無邊劫。

  有佛兩足尊。名大通智勝。

  如人以力磨。三千大千土。

  盡此諸地種。皆悉以為墨。

  過於千國土。乃下一塵點。

  如是展轉點。盡此諸塵墨。

  如是諸國土。點與不點等。

  復盡末為塵。一塵為一劫。

  此諸微塵數。其劫復過是。

  彼佛滅度來。如是無量劫。

  如來無礙智。知彼佛滅度。

  及聲聞菩薩。如見今滅度。

  諸比丘當知。佛智淨微妙。

  無漏無所礙。通達無量劫。

  佛告諸比丘。大通智勝佛壽五百四十萬億那由他劫。其佛本坐道場破魔軍已。垂得阿耨多羅三藐三菩提。而諸佛法不現在前。如是一小劫乃至十小劫。結加趺坐身心不動。而諸佛法猶不在前。

  爾時。忉利諸天先為彼佛於菩提樹下敷師子座。高一由旬。佛於此座當得阿耨多羅三藐三菩提。適坐此座。

  時。諸梵天王雨眾天華面百由旬。香風時來吹去萎華。更雨新者。如是不絕滿十小劫供養於佛。乃至滅度常雨此華。

【妙法蓮華經】授記品第六


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


爾時。世尊說是偈已。告諸大眾唱如是言。我此弟子摩訶迦葉。於未來世當得奉覲三百萬億諸佛世尊。供養恭敬。尊重讚歎。廣宣諸佛無量大法。於最後身得成為佛。名曰光明如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。國名光德。劫名大莊嚴。佛壽十二小劫。正法住世二十小劫。像法亦住二十小劫。國界嚴飾。無諸穢惡。瓦礫。荊棘。便利不淨。其土平正。無有高下坑坎堆阜。琉璃為地。寶樹行列。黃金為繩。以界道側。散諸寶華。周遍清淨。其國菩薩無量千億。諸聲聞眾亦復無數。無有魔事。雖有魔及魔民。皆護佛法。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  告諸比丘。我以佛眼。見是迦葉。於未來世。

  過無數劫。當得作佛。而於來世。供養奉覲。

  三百萬億。諸佛世尊。為佛智慧。淨修梵行。

  供養最上。二足尊已。修習一切。無上之慧。

  於最後身。得成為佛。其土清淨。琉璃為地。

  多諸寶樹。行列道側。金繩界道。見者歡喜。

  常出好香。散眾名華。種種奇妙。以為莊嚴。

  其地平正。無有丘坑。諸菩薩眾。不可稱計。

  其心調柔。逮大神通。奉持諸佛。大乘經典。

  諸聲聞眾。無漏後身。法王之子。亦不可計。

  乃以天眼。不能數知。其佛當壽。十二小劫。

  正法住世。二十小劫。像法亦住。二十小劫。

  光明世尊。其事如是。

  爾時。大目犍連。須菩提。摩訶迦栴延等。皆悉悚慄。一心合掌瞻仰尊顏。目不暫捨。即共同聲。而說偈言。

  大雄猛世尊。諸釋之法王。

  哀愍我等故。而賜佛音聲。

  若知我深心。見為授記者。

【妙法蓮華經】藥草喻品第五


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。世尊告摩訶迦葉及諸大弟子。善哉善哉。迦葉。善說如來真實功德。誠如所言。如來復有無量無邊阿僧祇功德。汝等若於無量億劫說不能盡。

  迦葉。當知。如來是諸法之王。若有所說皆不虛也。於一切法以智方便而演說之。其所說法皆悉到於一切智地。如來觀知一切諸法之所歸趣。亦知一切眾生深心所行。通達無礙。

  又。於諸法究盡明了。示諸眾生一切智慧。

  迦葉。譬如三千大千世界。山川。谿谷。土地所生卉木叢林。及諸藥草種類若干名色各異。密雲彌布遍覆三千大千世界。一時等澍其澤普洽卉木叢林及諸藥草。小根。小莖。小枝。小葉。中根。中莖。中枝。中葉。大根。大莖。大枝。大葉。諸樹大小。隨上中下各有所受。一雲所雨。稱其種性而得生長。華菓敷實。雖一地所生一雨所潤。而諸草木各有差別。

  迦葉。當知。如來亦復如是。出現於世如大雲起。以大音聲普遍世界天人阿修羅。如彼大雲遍覆三千大千國土。於大眾中而唱是言。我是如來。應供。正遍知。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。未度者令度。未解者令解。未安者令安。未涅槃者令得涅槃。今世後世如實知之。我是一切知者。一切見者。知道者。開道者。說道者。汝等天人阿修羅眾皆應到此。為聽法故。

  爾時。無數千萬億種眾生來至佛所而聽法。如來于時。觀是眾生諸根利鈍。精進懈怠。隨其所堪而為說法。種種無量皆令歡喜快得善利。是諸眾生聞是法已。現世安隱後生善處。以道受樂亦得聞法。既聞法已離諸障礙。於諸法中。任力所能漸得入道。如彼大雲雨於一切卉木叢林及諸藥草。如其種性。具足蒙潤各得生長。如來說法一相一味。所謂解脫相。離相。滅相。究竟至於一切種智。其有眾生聞如來法。若持讀誦。如說修行。所得功德不自覺知。

  所以者何。唯有如來知此眾生種相體性。念何事。思何事。修何事。云何念。云何思。云何修。以何法念。以何法思。以何法修。以何法得何法。眾生住於種種之地。唯有如來如實見之。明了無礙。如彼卉木叢林諸藥草等。而不自知上中下性。如來知是一相一味之法。所謂解脫相。離相。滅相。究竟涅槃常寂滅相。終歸於空。佛知是已。觀眾生心欲而將護之。是故。不即為說一切種智。汝等迦葉。甚為希有。能知如來隨宜說法。能信能受。

  所以者何。諸佛世尊隨宜說法。難解難知。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  破有法王。出現世間。隨眾生欲。種種說法。

  如來尊重。智慧深遠。久默斯要。不務速說。

  有智若聞。則能信解。無智疑悔。則為永失。

  是故迦葉。隨力為說。以種種緣。令得正見。

  迦葉當知。譬如大雲。起於世間。遍覆一切。

  慧雲含潤。電光晃曜。雷聲遠震。令眾悅豫。

【妙法蓮華經】信解品第四


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。慧命須菩提。摩訶迦旃延。摩訶迦葉。摩訶目犍連。從佛所聞未曾有法。世尊授舍利弗阿耨多羅三藐三菩提記。發希有心歡喜踊躍。即從座起整衣服。偏袒右肩右膝著地。一心合掌曲躬恭敬。瞻仰尊顏而白佛言。我等居僧之首。年竝朽邁。自謂已得涅槃無所堪任。不復進求阿耨多羅三藐三菩提。

  世尊。往昔說法既久。我時在座身體疲懈。但念空無相無作。於菩薩法遊戲神通淨佛國土。成就眾生心不喜樂。

  所以者何。世尊。令我等出於三界得涅槃證。

  又。今我等年已朽邁於佛教化菩薩阿耨多羅三藐三菩提。不生一念好樂之心。我等今於佛前聞授聲聞阿耨多羅三藐三菩提記。心甚歡喜得未曾有。不謂於今忽然得聞希有之法。深自慶幸獲大善利。無量珍寶不求自得。  

  世尊。我等今者樂說譬喻以明斯義。譬若有人年既幼稚。捨父逃逝久住他國。或十。二十。至五十歲。年既長大加復窮困。馳騁四方以求衣食。漸漸遊行遇向本國。其父先來。求子不得。中止一城。其家大富。財寶無量。金銀。琉璃。珊瑚。虎珀。頗梨珠等。其諸倉庫悉皆盈溢。多有僮僕。臣佐。吏民。象馬。車乘。牛羊無數。出入息利。乃遍他國。商估賈客亦甚眾多。

  時。貧窮子遊諸聚落經歷國邑。遂到其父所止之城。

  父每念子。與子離別五十餘年。而未曾向人說如此事。但自思惟心懷悔恨。自念老朽多有財物。金銀珍寶倉庫盈溢。無有子息。一旦終沒財物散失。無所委付。是以慇懃每憶其子。復作是念。我若得子委付財物。坦然快樂無復憂慮。

  世尊。爾時。窮子傭賃展轉遇到父舍住立門側。遙見其父踞師子床寶机承足。諸婆羅門剎利居士皆恭敬圍繞。以真珠瓔珞價直千萬莊嚴其身。吏民僮僕手執白拂侍立左右。覆以寶帳。垂諸華幡。香水灑地。散眾名華。羅列寶物出內取與。有如是等種種嚴飾。威德特尊。窮子見父有大力勢。即懷恐怖。悔來至此。竊作是念。此或是王。或是王等。非我傭力得物之處。不如往至貧里。肆力有地。衣食易得。若久住此。或見逼迫強使我作。作是念已。疾走而去。

  時。富長者於師子座見子便識。心大歡喜。即作是念。我財物庫藏今有所付。我常思念此子。無由見之。而忽自來。甚適我願。我雖年朽猶故貪惜。即遣傍人急追將還。

  爾時。使者疾走往捉。窮子驚愕稱怨大喚。我不相犯何為見捉。使者執之愈急強牽將還。于時。窮子自念。無罪而被囚執此必定死。轉更惶怖悶絕躄地。

  父遙見之。而語使言。不須此人。勿強將來。以冷水灑面令得醒悟。莫復與語。所以者何。父知其子志意下劣。自知豪貴為子所難。審知是子。而以方便不語他人云是我子。使者語之。我今放汝隨意所趣。窮子歡喜得未曾有。從地而起往至貧里以求衣食。

  爾時。長者將欲誘引其子。而設方便。密遣二人形色憔悴無威德者。汝可詣彼徐語窮子。此有作處倍與汝直。窮子若許將來使作。若言欲何所作。便可語之。雇汝除糞。我等二人亦共汝作。

【妙法蓮華經】譬喻品第三


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。舍利弗踊躍歡喜。即起合掌瞻仰尊顏而白佛言。今從世尊聞此法音。心懷勇躍得未曾有。所以者何。我昔從佛聞如是法。見諸菩薩授記作佛。而我等不豫斯事。甚自感傷。失於如來無量知見。

  世尊。我常獨處山林樹下。若坐若行。每作是念。我等同入法性。云何如來以小乘法而見濟度。是我等咎非世尊也。所以者何。若我等待說所因成就阿耨多羅三藐三菩提者。必以大乘而得度脫。然我等不解方便隨宜所說。初聞佛法遇便信受思惟取證。

  世尊。我從昔來終日竟夜每自剋責。而今從佛聞所未聞未曾有法。斷諸疑悔。身意泰然快得安隱。今日乃知真是佛子。從佛口生。從法化生。得佛法分。

  爾時。舍利弗欲重宣此義。而說偈言。

  我聞是法音。得所未曾有。心懷大歡喜。疑網皆已除。

  昔來蒙佛教。不失於大乘。佛音甚希有。能除眾生惱。

  我已得漏盡。聞亦除憂惱。我處於山谷。或在樹林下。

  若坐若經行。常思惟是事。嗚呼深自責。云何而自欺。

  我等亦佛子。同入無漏法。不能於未來。演說無上道。

  金色三十二。十力諸解脫。同共一法中。而不得此事。

  八十種妙好。十八不共法。如是等功德。而我皆已失。

  我獨經行時。見佛在大眾。名聞滿十方。廣饒益眾生。

  自惟失此利。我為自欺誑。我常於日夜。每思惟是事。

  欲以問世尊。為失為不失。我常見世尊。稱讚諸菩薩。

  以是於日夜。籌量如此事。今聞佛音聲。隨宜而說法。

  無漏難思議。令眾至道場。我本著邪見。為諸梵志師。

  世尊知我心。拔邪說涅槃。我悉除邪見。於空法得證。

  爾時心自謂。得至於滅度。而今乃自覺。非是實滅度。

  若得作佛時。具三十二相。天人夜叉眾。龍神等恭敬。

  是時乃可謂。永盡滅無餘。佛於大眾中。說我當作佛。

  聞如是法音。疑悔悉已除。初聞佛所說。心中大驚疑。

  將非魔作佛。惱亂我心耶。佛以種種緣。譬喻巧言說。

  其心安如海。我聞疑網斷。佛說過去世。無量滅度佛。

  安住方便中。亦皆說是法。現在未來佛。其數無有量。

  亦以諸方便。演說如是法。如今者世尊。從生及出家。

【妙法蓮華經】方便品第二


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  爾時。世尊從三昧安詳而起。告舍利弗。諸佛智慧甚深無量。其智慧門難解難入。一切聲聞辟支佛所不能知。所以者何。佛曾親近百千萬億無數諸佛。盡行諸佛無量道法。勇猛精進名稱普聞。成就甚深未曾有法。隨宜所說意趣難解。

  舍利弗。吾從成佛已來。種種因緣。種種譬喻。廣演言教無數方便。引導眾生令離諸著。所以者何。如來方便知見波羅蜜皆已具足。

  舍利弗。如來知見廣大深遠。無量無礙力無所畏。禪定解脫三昧深入無際。成就一切未曾有法。

  舍利弗。如來能種種分別巧說諸法。言辭柔軟悅可眾心。

  舍利弗。取要言之。無量無邊未曾有法。佛悉成就。

  止。舍利弗。不須復說。所以者何。佛所成就第一希有難解之法。唯佛與佛乃能究盡諸法實相。所謂諸法如是相。如是性。如是體。如是力。如是作。如是因。如是緣。如是果。如是報。如是本末究竟等。

  爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言。

  世雄不可量。諸天及世人。

  一切眾生類。無能知佛者。

  佛力無所畏。解脫諸三昧。

  及佛諸餘法。無能測量者。

  本從無數佛。具足行諸道。

  甚深微妙法。難見難可了。

  於無量億劫。行此諸道已。

  道場得成果。我已悉知見。

  如是大果報。種種性相義。

  我及十方佛。乃能知是事。

  是法不可示。言辭相寂滅。

  諸餘眾生類。無有能得解。

  除諸菩薩眾。信力堅固者。

  諸佛弟子眾。曾供養諸佛。

  一切漏已盡。住是最後身。

  如是諸人等。其力所不堪。

  假使滿世間。皆如舍利弗。

  盡思共度量。不能測佛智。

【妙法蓮華經】序品第一


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  如是我聞。一時。佛住王舍城耆闍崛山中。與大比丘眾萬二千人俱。皆是阿羅漢。諸漏已盡無復煩惱。逮得己利盡諸有結。心得自在。

  其名曰阿若憍陳如。摩訶迦葉。優樓頻螺迦葉。迦耶迦葉。那提迦葉。舍利弗。大目揵連。摩訶迦旃延。阿樓馱。劫賓那。憍梵波提。離婆多。畢陵伽婆蹉。薄拘羅。摩訶拘絺羅。難陀。孫陀羅難陀。富樓那彌多羅尼子。須菩提。阿難。羅睺羅。如是眾所知識大阿羅漢等。

  復有學無學二千人。摩訶波闍。波提比丘尼。與眷屬六千人俱。

  羅睺羅母。耶輸陀羅比丘尼。亦與眷屬俱。

  菩薩摩訶薩八萬人。皆於阿耨多羅三藐三菩提不退轉。皆得陀羅尼樂說辯才。轉不退轉法輪。供養無量百千諸佛。於諸佛所殖眾德本。常為諸佛之所稱歎。以慈修身善入佛慧。通達大智到於彼岸。名稱普聞無量世界。能度無數百千眾生。

  其名曰文殊師利菩薩。觀世音菩薩。得大勢菩薩。常精進菩薩。不休息菩薩。寶掌菩薩。藥王菩薩。勇施菩薩。寶月菩薩。月光菩薩。滿月菩薩。大力菩薩。無量力菩薩。越三界菩薩。跋陀婆羅菩薩。彌勒菩薩。寶積菩薩。導師菩薩。如是等菩薩摩訶薩八萬人俱。

  爾時。釋提桓因與其眷屬二萬天子俱。

  復有名月天子。普香天子。寶光天子。四大天王。與其眷屬萬天子俱。

  自在天子。大自在天子。與其眷屬三萬天子俱。

  娑婆世界主梵天王。尸棄大梵。光明大梵等。與其眷屬萬二千天子俱。

  有八龍王。難陀龍王。跋難陀龍王。娑伽羅龍王。和脩吉龍王。德叉迦龍王。阿那婆達多龍王。摩那斯龍王。優鉢羅龍王等。各與若干百千眷屬俱。

  有四緊那羅王。法緊那羅王。妙法緊那羅王。大法緊那羅王。持法緊那羅王。各與若干百千眷屬俱。

  有四乾闥婆王。樂乾闥婆王。樂音乾闥婆王。美乾闥婆王。美音乾闥婆王。各與若干百千眷屬俱。

  有四阿修羅王。婆稚阿修羅王。佉羅騫馱阿修羅王。毘摩質多羅阿修羅王。羅睺阿修羅王。各與若干百千眷屬俱。

  有四迦樓羅王。大威德迦樓羅王。大身迦樓羅王。大滿迦樓羅王。如意迦樓羅王。各與若干百千眷屬俱。

  韋提希子阿闍世王。與若干百千眷屬俱。

  各禮佛足退坐一面。

  爾時。世尊四眾圍遶。供養恭敬尊重讚歎。為諸菩薩說大乘經。名無量義。教菩薩法佛所護念。

  佛說此經已。結加趺坐入於無量義處三昧。身心不動。

【妙法蓮華經】御製大乘妙法蓮華經序


( 2017.03.25 校對修正 )
---------------------------------------------
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯


  昔如來於耆闍崛山中。與大阿羅漢阿若憍陳如。摩訶迦葉。無量等眾。演說大乘真經。名無量義。

  是時。天雨寶華布濩充滿。慧光現瑞洞燭幽顯。普佛世界六種震動。一切人天得未曾有。咸皆歡喜讚歎。以為是經乃諸佛如來祕密之藏。神妙叵測。廣大難名。所以拔滯溺之沈流。拯昏迷之失性。功德弘遠莫可涯涘。泝求其源。肇彼竺乾流於震旦。爰自西晉沙門竺法護者初加翻譯。名曰正法華。暨東晉龜茲三藏法師鳩摩羅什重翻。名曰妙法蓮華。至隋天竺沙門闍那笈多所翻者。亦名妙法。雖三經文理重沓互陳。而惟三藏法師獨得其旨。第歷世既遠。不無訛謬。匪資刊正。漸致多疑。用是特加讐校。仍命鏤梓。以廣其傳。嗚呼如來愍諸眾生。有種種性。種種欲。種種行。種種憶想分別。歷劫纏繞無有出期。乃為此大事因緣現世。敷暢妙旨。作殊勝方便。俾皆得度脫超登正覺。此誠濟海之津梁。而燭幽之慧炬也。

  善男子善女人一切眾生。能秉心至誠持誦。佩服。頂禮。供養。即離一切苦惱。除一切業障。解一切生死之厄。不啻如飢之得食。如渴之得飲。如寒之得火。如熱之得涼。如貧之得寶。如病之得醫。如子之得母。如渡之得舟。其為快適欣慰。有不可言。噫道非經無以寓。法非經無以傳。緣經以求法。緣法以悟道。方識是經之旨。清淨微妙第一希有。遵之者則身臻康泰。諸種善根圓滿具足。如蓮華出水不染淤泥。即得五蘊皆空六根清淨。遄躋上善。以成於正覺者不難矣。苟或沈迷膠固。甘心墮落絕滅善根。則身罹苦趣。輪回於生死之域者。其有紀極哉。雖然善惡兩途。由人所趨。為善獲吉。為惡獲凶。幽明果報。不爽錙銖。觀於是經者。尚戒之哉。尚勉之哉。

  永樂十八年四月十七日妙法蓮華經

弘傳序唐終南山釋道宣述

2017年3月24日

青頸觀音陀羅尼(漢傳大悲咒)-仿貝葉經書(有注音)2020.02.18更新

  最終修正更新!

  悉曇梵文的內容已經全部一字一句查對勘誤修正上去,目前的悉曇梵文已經是完全正確。

  修正一處梵文梵音誤植錯誤,「cakrāyudhadharāya」應該是「cakrāyudhāya」。

  修正兩處Sandhi變音誤植錯誤,兩處「āryāvalokiteśvarāya」應該是「āryāvalokiteśvara」。

  補上發願文和迴向文。

( 2020.02.18 修正更新 )
  這次修正很多個錯誤的梵字拼音、梵音、悉曇梵文。修正很多中文翻譯、斷句,讓咒文翻譯更加精確順暢。也修正了梵文sandhi規格變音的問題。

( 2018.10.17 修正更新 )

  修正兩處梵文,hasa和mam,並且找出更多正確的悉曇梵文字母,其餘沒有發現有任何錯誤。
(2018.01.10 修正更新)
  現在,我們完全確定「samyak sambuddha」的「sambuddha」,前面的「sam」寫為「saṃ」是錯誤的!網路上大家在流傳的「saṃbuddha」是錯誤的!根本沒有「saṃbuddha」這個字,這個文字的「變格」應該是「sam」才對!

  所有咒文的這個變格「saṃ」都錯了,全部都要修正為「sam」才對...,超多要改的... ... ... 😑

(2017.11.20 修正更新)

青頸觀音陀羅尼(漢傳大悲咒)-結構解析2020.02.18更新

  最終修正更新!

  悉曇梵文的內容已經全部一字一句查對勘誤修正上去,目前的悉曇梵文已經是完全正確。

  修正一處梵文梵音誤植錯誤,「cakrāyudhadharāya」應該是「cakrāyudhāya」。

  修正兩處Sandhi變音誤植錯誤,兩處「āryāvalokiteśvarāya」應該是「āryāvalokiteśvara」。

( 2020.02.18 修正更新 )
  這次修正很多個錯誤的梵字拼音、梵音、悉曇梵文。修正很多中文翻譯、斷句,讓咒文翻譯更加精確順暢。也修正了梵文sandhi規格變音的問題。

( 2018.10.17 修正更新 )

  修正兩處梵文,hasa和mam,並且找出更多正確的悉曇梵文字母,其餘沒有發現有任何錯誤。
(2018.01.10 修正更新)
  現在,我們完全確定「samyak sambuddha」的「sambuddha」,前面的「sam」寫為「saṃ」是錯誤的!網路上大家在流傳的「saṃbuddha」是錯誤的!根本沒有「saṃbuddha」這個字,這個文字的「變格」應該是「sam」才對!

  所有咒文的這個變格「saṃ」都錯了,全部都要修正為「sam」才對...,超多要改的... ... ... 😑

(2017.11.20 修正更新)

2017年3月23日

金剛頂瑜伽青頸大悲王觀自在念誦儀軌(節錄)

本經大悲咒內容
青頸觀自在菩薩心陀羅尼經
內容差不多
也算是完整版的大悲咒,供大家比對參考
( 2017.03.23 校對修正 )
---------------------------------------------------------------

( 南天竺國三藏法師金剛智奉 詔譯 )


  ( 只取本經書部分內容,括號起來的部分為原本咒文疑似缺漏者 )

  稽首雄猛阿閦尊。寶生如來虛空寶。

  觀音如來達磨法。不空成就業金剛。

  內外八拱十六尊。四門親護相應者。

  次說廣大圓滿無礙大悲心儞攞建他陀羅尼曰。

  娜慕 囉怛娜 怛囉夜野

  娜謨 阿唎耶 嚩嚕枳諦 濕嚩囉野 冒提 薩哆嚩野

  摩賀 薩怛嚩野 摩訶 迦嚕抳迦野

  薩摩 滿陀那 砌娜娜 迦囉野

  薩麼 皤嚩 三母努嚕 麁沙拏 迦囉野

  薩嚩 彌夜提 鉢羅舍麼娜 迦囉野

  薩徵 底喻跛捺 囉嚩 尾娜舍娜 迦囉野

  薩麼 皤曳數者 怛囉拏 迦囉(野)

  怛寫 娜麼 塞訖哩哆嚩 翳圖像 阿唎耶 嚩嚕枳諦 濕嚩囉

  怛囉 儞攞建咜 那麼 纈哩陀耶 麼魅哆 以使夜弭

  薩麼 唎他 娑馱喃 戍皤 阿誓焰

  薩麼 步哆喃 皤嚩 味哩誐 尾戍馱 怛儞也他

  唵 阿路計 阿路迦 麼底 (路迦底) 迦蘭諦

  呬呬 呵梨 摩訶 菩提薩埵 醯 冒提薩哆嚩 醯 摩訶 冒提薩哆嚩

青頸觀自在菩薩心陀羅尼經


本經大悲咒內容是真正
不空大師奉詔譯的經書
最接近完整版的大悲咒!!

( 2017.03.23 校對修正 )
---------------------------------------------------------------
( 大興善寺三藏沙門大廣智不空 奉 詔注釋義 )


        爾時。世尊於毘沙門天王宮,說觀自在菩薩往昔因緣

        過去無量無邊阿僧祇劫。有佛名觀照觀察如來。成佛道已。住二十七日說法。臨涅槃時。有一天子名曰越那羅延力

        爾時如來為彼說此觀自在菩薩心真言

        時彼天子纔聞獲得大悲三摩地作是願言有一切眾生若有怖畏厄難聞我名者皆得離苦解脫速證無上正等菩提。寧一稱觀自在菩薩名字號不稱百千諸恒沙如來名

        爾時。世尊復告毘沙門天王言。當知此天子於我滅度後。以此心真言流轉。廣作佛事。利益無邊眾生。安置無上菩提之道。

        陀羅尼曰:

        ( 相傳言。每入道場時。先跪懺悔發願已。結跏趺坐。即結淨三業印及習真言。次結三部護身印已。即結後根本印。誦真言七遍。頂上散印。然捧珠。或百或千。依時持)

        曩謨(引)羅怛曩(二合)怛羅(二合)(引) (三寶)

        曩莫(稽首)(去、引)里也(二合)嚩路(引)枳帝(引)濕嚩(二合)(引)(聖觀自在)(引)薩怛嚩(二合)

        摩賀(引)薩怛嚩(二合)

        摩訶(引)(引)嚕抳迦也(大悲者)

        薩嚩滿(上)馱曩(引)娜曩(割)迦羅(引)(斷)(能斷一切繫縛)


        薩嚩(去)(三有)娑悶訥嚕(二合)醋灑拏(上)迦羅也(能竭三有海一切生死苦)

        弭也(二合)鉢羅(二合)捨麼曩迦羅也(令息一切疾病)

        薩吠底庾(二合)鉢捺囉(二合)尾曩(引)捨曩迦羅(能斷一切災過)

        薩嚩(引)(引)怛囉(二合)(救濟怖畏)

        怛寫曩莫娑訖哩(二合)怛嚩(二合)伊娜麼(引)哩也(二合)嚩路(引)枳帝(引)濕嚩(二合)(我今禮彼聖觀自在)

        多嚩𩕳(引)攞蹇綻(勅諫反;居舉反)曩摩(引)紇哩(二合)乃也(二合)(聖者心真言) 麼嚩以灑(二合)(我今說)

        薩嚩(利益)娑馱南(上)𠰢(蒲[仁-二+感]反)(一切利益成就清淨)阿逝(慈際反)

        (引去)多南(於諸鬼神得勝)婆縛尾戍馱劍(本能淨三有道)